3:8 Jerusalem certainly stumbles,
Judah falls,
for their words and their actions offend the Lord; 1
they rebel against his royal authority. 2
3:13 “Their throats are open graves, 3
they deceive with their tongues,
the poison of asps is under their lips.” 4
3:14 “Their mouths are 5 full of cursing and bitterness.” 6
1 tn Heb “for their tongue and their deeds [are] to the Lord.”
2 tn Heb “to rebel [against] the eyes of his majesty.” The word כָּבוֹד (kavod) frequently refers to the Lord’s royal splendor that is an outward manifestation of his authority as king.
3 tn Grk “their throat is an opened grave.”
4 sn A quotation from Pss 5:9; 140:3.
5 tn Grk “whose mouth is.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
6 sn A quotation from Ps 10:7.