1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
2 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.
3 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).
4 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.
5 tn Heb “shone from.”
6 tc Heb “I.” The reading is due to the confusion of yod (י, indicating a first person pronoun) and vav (ו, indicating a third person pronoun). A few medieval Hebrew
7 sn God’s throne is mentioned in Isa 6:1; Jer 3:17.
8 sn See 1 Chr 28:2; Ps 99:5; 132:7; Isa 60:13; Lam 2:1.
9 tn Heb “by their corpses in their death.” But the term normally translated “corpses” is better understood here as a reference to funeral pillars or funerary offerings. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:583-85, and L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:257.