44:24 “‘In a controversy they will act as judges; 12 they will judge according to my ordinances. They will keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals and will observe 13 my Sabbaths.
5:5 “This is what the sovereign Lord says: This is Jerusalem; I placed her in the center of the nations with countries all around her.
20:18 “‘But I said to their children 14 in the wilderness, “Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, 15 nor defile yourselves with their idols.
1 sn The laws were given at Mount Sinai.
2 tn Heb “the man.”
3 tn Heb “does.”
4 tn The wording and the concept is contained in Lev 18:5 and Deut 30:15-19.
5 tn The words “I did this” are not in the Hebrew text, but are supplied for stylistic reasons. Verses 15-16 are one long sentence in the Hebrew text. The translation divides this sentence into two for stylistic reasons.
6 tn Heb “for after their idols their heart was going.” The use of the active participle (“was going”) in the Hebrew text draws attention to the ongoing nature of their idolatrous behavior.
9 tn The words “I did this” are not in the Hebrew text, but are supplied for stylistic reasons. Verses 23-24 are one long sentence in the Hebrew text. The translation divides this sentence into two for stylistic reasons.
10 tn Or “they worshiped” (NCV, TEV, CEV); Heb “their eyes were on” or “were after” (cf. v. 16).
13 sn The nations are subject to a natural law according to Gen 9; see also Amos 1:3-2:3; Jonah 1:2.
14 tn Heb “she defied my laws, becoming wicked more than the nations, and [she defied] my statutes [becoming wicked] more than the countries around her.”
15 sn One might conclude that the subject of the plural verbs is the nations/countries, but the context (vv. 5-6a) indicates that the people of Jerusalem are in view. The text shifts from using the feminine singular (referring to personified Jerusalem) to the plural (referring to Jerusalem’s residents). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:73.
17 sn For a historical illustration of the priest carrying out this function, see 2 Chr 19:9-11.
18 tn Heb “sanctify, set apart.”
21 tn Heb “sons,” reflecting the patriarchal idiom of the culture.
22 tn Or “standard of justice.” See Ezek 7:27.
25 tn Heb “I lifted up my hand.”
26 sn Though the Pentateuch does not seem to know of this episode, Ps 106:26-27 may speak of God’s oath to exile the people before they had entered Canaan.
29 tn Heb “and I said/thought to pour out.”
30 tn Heb “to bring them to an end.”
33 tn Heb “sons.”
34 tn Or “carries them out.”
35 tn Heb “and I said/thought to pour out.”