9:11 Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: “I have done just as you commanded me.”
9:3 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. 3 He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.
2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll.
8:12 He said to me, “Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? 17 For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”
4:1 “And you, son of man, take a brick 18 and set it in front of you. Inscribe 19 a city on it – Jerusalem.
1 tn Heb “on the face.”
2 sn Written on the front and back. While it was common for papyrus scrolls to have writing on both sides the same was not true for leather scrolls.
3 tn Heb “house.”
5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
6 sn The six men plus the scribe would equal seven, which was believed by the Babylonians to be the number of planetary deities.
7 sn The upper gate was built by Jotham (2 Kgs 15:35).
8 tn Or “a scribe’s inkhorn.” The Hebrew term occurs in the OT only in Ezek 9 and is believed to be an Egyptian loanword.
7 tn The only other occurrence of the Hebrew term is in Jer 22:14.
9 tn Or “pattern.”
10 tn Heb “detestable.” The word is often used to describe the figures of foreign gods.
11 sn These engravings were prohibited in the Mosaic law (Deut 4:16-18).
11 tc The MT reads “Judah in fortified Jerusalem,” a geographic impossibility. The translation follows the LXX, which assumes בְּתוֹכָהּ (bÿtokhah, “in it”) for בְּצוּרָה (bÿtsurah, “fortified”).
13 tn Or “a barricade.”
14 tn Heb “set camps against it.”
15 tn Heb “lean on, put pressure on.”
16 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
17 tn Heb “the room of his images.” The adjective “idolatrous” has been supplied in the translation for clarity.
19 sn Ancient Near Eastern bricks were 10 to 24 inches long and 6 to 13 1/2 inches wide.
20 tn Or perhaps “draw.”
21 tn Heb “through the midst of the city, through the midst of Jerusalem.”
22 tn The word translated “mark” is in Hebrew the letter ת (tav). Outside this context the only other occurrence of the word is in Job 31:35. In ancient Hebrew script this letter was written like the letter X.