4:13 Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that town 2 and spend a year there and do business and make a profit.”
1 tn Grk “a flower of grass.”
2 tn Or “city.”
3 tn Grk “from the error of his way” (using the same root as the verb “to wander, to err” in the first part of the verse).
4 tn Grk “his soul”; the referent (the sinner mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.