32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, 1
“and there is no other god besides me.
I kill and give life,
I smash and I heal,
and none can resist 2 my power.
18:32 The one true God 5 gives 6 me strength; 7
he removes 8 the obstacles in my way. 9
1 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the
2 tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).
3 tn Or “fathers.”
4 tn Or “bowed before” (the same expression occurs in the following verse).
5 tn Heb “the God.” The prefixed article emphasizes the
6 tn Heb “is the one who clothes.” For similar language see 1 Sam 2:4; Pss 65:6; 93:1. The psalmist employs a generalizing hymnic style in vv. 32-34; he uses participles in vv. 32a, 33a, and 34a to describe what God characteristically does on his behalf.
7 tn 2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.”
sn Gives me strength. As the following context makes clear, this refers to physical and emotional strength for battle (see especially v. 39).
8 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.
9 tn Heb “he made my path smooth.” The Hebrew term תָּמִים (tamim, “smooth”) usually carries a moral or ethical connotation, “blameless, innocent.” However, in Ps 18:33 it refers to a pathway free of obstacles. The reality underlying the metaphor is the psalmist’s ability to charge into battle without tripping (see vv. 33, 36).