Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 28:48

28:48 instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty you will serve your enemies whom the Lord will send against you. They will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.

Ulangan 32:24

32:24 They will be starved by famine,

eaten by plague, and bitterly stung;

I will send the teeth of wild animals against them,

along with the poison of creatures that crawl in the dust.


tn Heb “lack of everything.”

tn Heb “he” (also later in this verse). The pronoun is a collective singular referring to the enemies (cf. CEV, NLT). Many translations understand the singular pronoun to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NRSV, TEV).

tn The Hebrew term קֶטֶב (qetev) is probably metaphorical here for the sting of a disease (HALOT 1091-92 s.v.).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Ul 28:48,Ul 32:24
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)