5:6 I will make it a wasteland;
no one will prune its vines or hoe its ground, 5
and thorns and briers will grow there.
I will order the clouds
not to drop any rain on it.
1 tn Heb “The
2 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).
3 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”
4 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).
5 tn Heb “it will not be pruned or hoed” (so NASB); ASV and NRSV both similar.