1 tn Heb “he”; the referent (the man who attacked the woman) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “found,” also in vv. 27, 28.
3 tn Heb “lay with” here refers to a forced sexual relationship, as the accompanying verb “seized” (חָזַק, khazaq) makes clear.
4 tn Heb “the man who lay with her, only him.”