Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 22:14

22:14 accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woman but when I had sexual relations with her I discovered she was not a virgin!”

Ulangan 22:17

22:17 Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, ‘I discovered your daughter was not a virgin,’ but this is the evidence of my daughter’s virginity!” The cloth must then be spread out before the city’s elders.

tn Heb “deeds of things”; NRSV “makes up charges against her”; NIV “slanders her.”

tn Heb “brings against her a bad name”; NIV “gives her a bad name.”

tn Heb “drew near to her.” This is another Hebrew euphemism for having sexual relations.

tn Heb “they will spread the garment.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Ul 22:14,17
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)