Ulangan 14:22-29
Persembahan persepuluhan
14:22 "Haruslah engkau benar-benar mempersembahkan sepersepuluh
dari seluruh hasil benih yang tumbuh di ladangmu, tahun demi tahun.
14:23 Di hadapan TUHAN, Allahmu, di tempat yang akan dipilih-Nya untuk membuat nama-Nya
diam di sana, haruslah engkau memakan
persembahan persepuluhan dari gandummu, dari anggurmu
dan minyakmu, ataupun dari anak-anak sulung lembu sapimu dan kambing dombamu, supaya engkau belajar
untuk selalu takut
akan TUHAN, Allahmu.
14:24 Apabila, dalam hal engkau diberkati TUHAN, Allahmu, jalan itu terlalu jauh bagimu, sehingga engkau tidak dapat mengangkutnya, karena tempat yang akan dipilih TUHAN untuk menegakkan nama-Nya di sana terlalu jauh dari tempatmu,
14:25 maka haruslah engkau menguangkannya
dan membawa uang itu dalam bungkusan dan pergi ke tempat yang akan dipilih TUHAN, Allahmu,
14:26 dan haruslah engkau membelanjakan uang itu untuk segala yang disukai hatimu, untuk lembu sapi atau kambing domba, untuk anggur atau minuman yang memabukkan,
atau apapun yang diingini hatimu, dan haruslah engkau makan di sana di hadapan TUHAN, Allahmu dan bersukaria,
engkau dan seisi rumahmu
1 .
14:27 Juga orang Lewi yang diam di dalam tempatmu janganlah kauabaikan,
sebab ia tidak mendapat bagian milik pusaka
bersama-sama engkau.
14:28 Pada akhir tiga tahun engkau harus mengeluarkan segala persembahan persepuluhan
dari hasil tanahmu dalam tahun itu dan menaruhnya di dalam kotamu;
14:29 maka orang Lewi, karena ia tidak mendapat
bagian milik pusaka
bersama-sama engkau, dan orang asing,
anak yatim dan janda yang di dalam tempatmu, akan datang makan dan menjadi kenyang,
supaya TUHAN, Allahmu, memberkati
engkau di dalam segala usaha yang dikerjakan tanganmu."
1 Full Life: ANGGUR ATAU MINUMAN YANG MEMABUKKAN ... ENGKAU DAN SEISI RUMAHMU.
Nas : Ul 14:26
Ayat ini berkenaan dengan kesempatan khusus untuk ibadah dan ucapan
syukur yang diikuti seluruh rumah tangga, termasuk laki-laki, wanita,
pemuda dan anak-anak. Kata Ibrani yang dipakai di sini untuk "anggur"
(_yayin_) dapat menunjuk pada sari anggur beragi dan sari anggur tidak
beragi. Kata Ibrani untuk "minuman yang beragi" (_shekar_) dapat
diterjemahkan "minuman yang manis"
(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA
untuk keterangan terinci mengenai arti kedua kata Ibrani ini). Terjemahan
ini meniadakan kesulitan yang mengusulkan bahwa orang dewasa dan anak-anak
diperintahkan untuk menyembah Allah dengan minum minuman yang membuat
kecanduan dan memabukkan. Setiap usaha untuk menafsirkan ayat ini dengan
benar harus mempertimbangkan hal-hal berikut.
- 1) Tujuan dari kebaktian penyembahan itu ialah agar "belajar untuk
selalu takut akan Tuhan, Allahmu" (ayat Ul 14:23). Supaya menyembah
Allah dengan tepat dan belajar takut akan Dia, kita perlu senantiasa
waspada dan menguasai diri
(lihat cat. --> Ef 5:18;
lihat cat. --> 1Tes 5:6;
[atau ref. Ef 5:18; 1Tes 5:6-8]
lihat art. TAKUT AKAN TUHAN).
Perhatikan bahwa Allah menuntut pantangan mutlak dari minuman-minuman
memabukkan supaya membedakan yang kudus dengan yang cemar, untuk
mengajarkan perintah-perintah-Nya dengan benar (Im 10:9) dan
memastikan bahwa kita tidak melupakan hukum Allah dan melakukan
kesalahan
(lihat cat. --> Ams 31:4-5).
[atau ref. Ams 31:4-5]
- 2) Para imam Lewi harus hadir pada kebaktian penyembahan ini (ayat
Ul 14:27-29). Allah memerintahkan para imam ini untuk berpantang
minum minuman yang memabukkan (dengan ancaman hukuman mati) sementara
bertugas sebagai imam (Im 10:9). Sangatlah bertentangan dengan sifat
kudus Allah untuk membiarkan para penyembah meminum minuman memabukkan
ketika bersama dengan para imam.
- 3) Sifat dari perayaan ini ialah perayaan panen ketika dipergunakan
hasil bumi yang masih segar (versi Inggris NIV -- "anggur baru") (ayat
Ul 14:23); hal ini menunjukkan bahwa yang dimaksudkan di sini adalah
sari anggur segar.
- 4) Penemuan modern bahwa minuman beralkohol merusak janin kiranya juga
harus dipertimbangkan sebelum beranggapan bahwa Allah yang mahatahu
memberkati, mengizinkan, atau memerintahkan ayah, ibu, dan anak-anak
Israel untuk "bersukaria" di hadapan-Nya sambil minum minuman yang
memabukkan
(lihat cat. --> Ams 23:31;
[atau ref. Ams 23:31]
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2)).