Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ratapan 4:10

י (Yod)

4:10 The hands of tenderhearted women

cooked their own children,

who became their food,

when my people were destroyed.


tn Heb “the hands of compassionate women.”

tn Heb “eating.” The infinitive construct (from I בָּרָה, barah) is translated as a noun. Three passages employ the verb (2 Sam 3:35; 12:17; 13:5,6,10) for eating when ill or in mourning.

tn Heb “the daughter of my people.”

tn Heb “in the destruction of the daughter of my people.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Rat 4:10
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)