89:41 All who pass by 1 have robbed him;
he has become an object of disdain to his neighbors.
10:6 I sent him 2 against a godless 3 nation,
I ordered him to attack the people with whom I was angry, 4
to take plunder and to carry away loot,
to trample them down 5 like dirt in the streets.
10:14 My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest,
as one gathers up abandoned eggs,
I gathered up the whole earth.
There was no wing flapping,
or open mouth chirping.” 6
15:13 I will give away your wealth and your treasures as plunder.
I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.
20:8 For whenever I prophesy, 7 I must cry out, 8
“Violence and destruction are coming!” 9
This message from the Lord 10 has made me
an object of continual insults and derision.
1 tn Heb “all the passersby on the road.”
2 sn Throughout this section singular forms are used to refer to Assyria; perhaps the king of Assyria is in view (see v. 12).
3 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “impious”; NCV “separated from God.”
4 tn Heb “and against the people of my anger I ordered him.”
5 tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”
6 sn The Assyrians’ conquests were relatively unopposed, like robbing a bird’s nest of its eggs when the mother bird is absent.
7 tn Heb “speak,” but the speaking is in the context of speaking as a prophet.
8 tn Heb “I cry out, I proclaim.”
9 tn Heb “Violence and destruction.”
sn The words “Violence and destruction…” are a synopsis of his messages of judgment. Jeremiah is lamenting that his ministry up to this point has been one of judgment and has brought him nothing but ridicule because the
10 tn Heb “the word of the