Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 57:6

57:6 They have prepared a net to trap me;

I am discouraged.

They have dug a pit for me.

They will fall into it! (Selah)

Mazmur 72:19

72:19 His glorious name deserves praise forevermore!

May his majestic splendor fill the whole earth!

We agree! We agree!

Mazmur 108:4

108:4 For your loyal love extends beyond the sky,

and your faithfulness reaches the clouds.

Mazmur 113:4

113:4 The Lord is exalted over all the nations;

his splendor reaches beyond the sky.

Efesus 4:10

4:10 He, the very one 10  who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all things.

Efesus 4:1

Live in Unity

4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, 11  urge you to live 12  worthily of the calling with which you have been called, 13 

Pengkhotbah 3:22

3:22 So I perceived there is nothing better than for people 14  to enjoy their work, 15 

because that is their 16  reward;

for who can show them what the future holds? 17 


tn Heb “for my feet.”

tn Heb “my life bends low.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

tn Heb “before me.”

tn The perfect form is used rhetorically here to express the psalmist’s certitude. The demise of the enemies is so certain that he can speak of it as already accomplished.

tn Heb “[be] blessed.”

tn Or “glory.”

tn Heb “surely and surely” (אָמֵן וְאָמֵן [’amen vÿamen], i.e., “Amen and amen”). This is probably a congregational response of agreement to the immediately preceding statement about the propriety of praising God.

tn Heb “for great upon the sky [or “heavens”] [is] your loyal love.”

tn Heb “above the sky [is] his splendor.”

10 tn The Greek text lays specific emphasis on “He” through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos). This is reflected in the English translation through the use of “the very one.”

11 tn Grk “prisoner in the Lord.”

12 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

13 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.

14 tn Heb “man.”

15 tn Heb “his works.”

16 tn Heb “his.”

17 tn Heb “what will be after him” (cf. KJV, NASB, NIV) or “afterward” (cf. NJPS).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Psa 57:6 72:19 108:4 113:4,Eph 4:10,1Pe 3:22
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)