Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 27:6

27:6 Now I will triumph

over my enemies who surround me!

I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy!

I will sing praises to the Lord!

Mazmur 28:9

28:9 Deliver your people!

Empower the nation that belongs to you!

Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!


tn Heb “and now my head will be lifted up over my enemies all around me.”

sn In vv. 1-3 the psalmist generalizes, but here we discover that he is facing a crisis and is under attack from enemies (see vv. 11-12).

tn Heb “I will sacrifice in his tent sacrifices of a shout for joy” (that is, “sacrifices accompanied by a joyful shout”).

tn Or “bless.”

tn Heb “your inheritance.” The parallelism (note “your people”) indicates that Israel is in view.

tn Heb “shepherd them and lift them up.”

sn The shepherd metaphor is sometimes associated with royal responsibility. See 2 Sam 5:2; 7:7; Mic 5:2-4).

tn Or “forever.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Psa 27:6 28:9
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)