Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 106:28-30

106:28 They worshiped Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead.

106:29 They made the Lord angry by their actions,

and a plague broke out among them.

106:30 Phinehas took a stand and intervened,

and the plague subsided.


tn Heb “joined themselves to.”

sn They worshiped Baal of Peor. See Num 25:3, 5. Baal of Peor was a local manifestation of the Canaanite deity Baal located at Peor.

tn Here “the dead” may refer to deceased ancestors (see Deut 26:14). Another option is to understand the term as a derogatory reference to the various deities which the Israelites worshiped at Peor along with Baal (see Num 25:2 and L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 49).

tn Heb “They made angry [him].” The pronominal suffix is omitted here, but does appear in a few medieval Hebrew mss. Perhaps it was accidentally left off, an original וַיַּכְעִיסוּהוּ (vayyakhisuhu) being misread as וַיַּכְעִיסוּ (vayyakhisu). In the translation the referent of the pronominal suffix (the Lord) has been specified for clarity to avoid confusion with Baal of Peor (mentioned in the previous verse).

sn The intervention of Phinehas is recounted in Num 25:7-8.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Psa 106:28-30
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)