Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Bilangan 14:9

14:9 Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!”

Ulangan 20:3

20:3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,

Ulangan 20:2

20:2 As you move forward for battle, the priest will approach and say to the soldiers,

Kisah Para Rasul 6:1-2

The Appointment of the First Seven Deacons

6:1 Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked 10  in the daily distribution of food. 11  6:2 So the twelve 12  called 13  the whole group 14  of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables. 15 

Kisah Para Rasul 20:15

20:15 We set sail 16  from there, and on the following day we arrived off Chios. 17  The next day we approached 18  Samos, 19  and the day after that we arrived at Miletus. 20 

Kisah Para Rasul 20:17

20:17 From Miletus 21  he sent a message 22  to Ephesus, telling the elders of the church to come to him. 23 

Mazmur 27:1-2

Psalm 27 24 

By David.

27:1 The Lord delivers and vindicates me! 25 

I fear no one! 26 

The Lord protects my life!

I am afraid of no one! 27 

27:2 When evil men attack me 28 

to devour my flesh, 29 

when my adversaries and enemies attack me, 30 

they stumble and fall. 31 

Mazmur 46:1-3

Psalm 46 32 

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; 33  a song.

46:1 God is our strong refuge; 34 

he is truly our helper in times of trouble. 35 

46:2 For this reason we do not fear 36  when the earth shakes, 37 

and the mountains tumble into the depths of the sea, 38 

46:3 when its waves 39  crash 40  and foam,

and the mountains shake 41  before the surging sea. 42  (Selah)

Yesaya 26:3

26:3 You keep completely safe the people who maintain their faith,

for they trust in you. 43 

Yesaya 30:15

30:15 For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says:

“If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; 44 

if you calmly trusted in me you would find strength, 45 

but you are unwilling.

Yesaya 35:4

35:4 Tell those who panic, 46 

“Be strong! Do not fear!

Look, your God comes to avenge!

With divine retribution he comes to deliver you.” 47 

Yesaya 41:10-14

41:10 Don’t be afraid, for I am with you!

Don’t be frightened, for I am your God! 48 

I strengthen you –

yes, I help you –

yes, I uphold you with my saving right hand! 49 

41:11 Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated;

your adversaries 50  will be reduced to nothing 51  and perish.

41:12 When you will look for your opponents, 52  you will not find them;

your enemies 53  will be reduced to absolutely nothing.

41:13 For I am the Lord your God,

the one who takes hold of your right hand,

who says to you, ‘Don’t be afraid, I am helping you.’

41:14 Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 54 

men of 55  Israel.

I am helping you,” says the Lord,

your protector, 56  the Holy One of Israel. 57 

Matius 28:5

28:5 But the angel said 58  to the women, “Do not be afraid; I know 59  that you are looking for Jesus, who was crucified. 60 

sn The expression must indicate that they could destroy the enemies as easily as they could eat bread.

tn Heb “their shade.” The figure compares the shade from the sun with the protection from the enemy. It is also possible that the text is alluding to their deities here.

sn The reference to the priest suggests also the presence of the ark of the covenant, the visible sign of God’s presence. The whole setting is clearly that of “holy war” or “Yahweh war,” in which God himself takes initiative as the true commander of the forces of Israel (cf. Exod 14:14-18; 15:3-10; Deut 3:22; 7:18-24; 31:6, 8).

tn Heb “and he will say to the people.” Cf. NIV, NCV, CEV “the army”; NRSV, NLT “the troops.”

tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.

tn Grk “were multiplying.”

tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.

sn The Greek-speaking Jews were the Hellenists, Jews who to a greater or lesser extent had adopted Greek thought, customs, and lifestyle, as well as the Greek language. The city of Alexandria in Egypt was a focal point for them, but they were scattered throughout the Roman Empire.

tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.

sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.

10 tn Or “neglected.”

11 tn Grk “in the daily serving.”

sn The daily distribution of food. The early church saw it as a responsibility to meet the basic needs of people in their group.

12 sn The twelve refers to the twelve apostles.

13 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

14 tn Or “the multitude.”

15 tn Grk “to serve tables.”

16 tn Grk “setting sail from there.” The participle ἀποπλεύσαντες (apopleusante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

17 tn Or “offshore from Chios.”

sn Chios was an island in the Aegean Sea off the western coast of Asia Minor with a city of the same name.

18 tn Or “crossed over to,” “arrived at.” L&N 54.12 has “παραβάλλω: (a technical, nautical term) to sail up to or near – ‘to approach, to arrive at, to sail to.’ παρεβάλομεν εἰς Σάμον ‘we approached Samos’ or ‘we arrived at Samos’ Ac 20:15.”

19 sn Samos is an island in the Aegean Sea off the western coast of Asia Minor.

20 sn Miletus was a seaport on the western coast of Asia Minor about 40 mi (70 km) south of Ephesus. From Mitylene to Miletus was about 125 mi (200 km).

21 sn Miletus was a seaport on the western coast of Asia Minor about 45 mi (72 km) south of Ephesus.

22 tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

23 tn The words “to him” are not in the Greek text but are implied. L&N 33.311 has for the verb μετακαλέομαι (metakaleomai) “to summon someone, with considerable insistence and authority – ‘to summon, to tell to come.’”

24 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.

25 tn Heb “the Lord [is] my light and my deliverance.” “Light” is often used as a metaphor for deliverance and the life/blessings it brings. See Pss 37:6; 97:11; 112:4; Isa 49:6; 51:4; Mic 7:8. Another option is that “light” refers here to divine guidance (see Ps 43:3).

26 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

27 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

28 tn Heb “draw near to me.”

29 sn To devour my flesh. The psalmist compares his enemies to dangerous, hungry predators (see 2 Kgs 9:36; Ezek 39:17).

30 tn Heb “my adversaries and my enemies against me.” The verb “draw near” (that is, “attack”) is understood by ellipsis; see the previous line.

31 tn The Hebrew verbal forms are perfects. The translation assumes the psalmist is generalizing here, but another option is to take this as a report of past experience, “when evil men attacked me…they stumbled and fell.”

32 sn Psalm 46. In this so-called “Song Of Zion” God’s people confidently affirm that they are secure because the great warrior-king dwells within Jerusalem and protects it from the nations that cause such chaos in the earth. A refrain (vv. 7, 11) concludes the song’s two major sections.

33 sn The meaning of the Hebrew term עֲלָמוֹת (alamoth, which means “young women”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. Cf. 1 Chr 15:20.

34 tn Heb “our refuge and strength,” which is probably a hendiadys meaning “our strong refuge” (see Ps 71:7). Another option is to translate, “our refuge and source of strength.”

35 tn Heb “a helper in times of trouble he is found [to be] greatly.” The perfect verbal form has a generalizing function here. The adverb מְאֹד (mÿod, “greatly”) has an emphasizing function.

36 tn The imperfect is taken in a generalizing sense (cf. NEB) because the situation described in vv. 2-3 is understood as symbolizing typical world conditions. In this case the imperfect draws attention to the typical nature of the response. The covenant community characteristically responds with confidence, not fear. Another option is to take the situation described as purely hypothetical. In this case one might translate, “We will not fear, even though the earth should shake” (cf. NIV, NRSV).

37 tn The Hiphil infinitival form is normally taken to mean “when [the earth] is altered,” being derived from מוּר (mur, “to change”). In this case the Hiphil would be intransitive, as in Ps 15:4. HALOT 560 s.v. II מור emends the form to a Niphal and derives it from a homonymic root מוּר attested in Arabic with the meaning “shake.”

38 tn Heb “heart of the seas.” The plural may be used for emphasis, pointing to the deepest sea. Note that the next verse uses a singular pronoun (“its waters,” “its swelling”) in referring back to the plural noun.

39 tn Heb “its waters.”

40 tn Or “roar.”

41 tn The three imperfect verbal forms in v. 3 draw attention to the characteristic nature of the activity described.

42 tn Heb “at its swelling.” The Hebrew word often means “pride.” If the sea is symbolic of hostile nations, then this may be a case of double entendre. The surging, swelling sea symbolizes the proud, hostile nations. On the surface the psalmist appears to be depicting a major natural catastrophe, perhaps a tidal wave. If so, then the situation would be hypothetical. However, the repetition of the verbs הָמָה (hamah, “crash; roar,” v. 3) and מוֹט (mot, “shake,” v. 2) in v. 6, where nations/kingdoms “roar” and “shake,” suggests that the language of vv. 2-3 is symbolic and depicts the upheaval that characterizes relationships between the nations of the earth. As some nations (symbolized by the surging, chaotic waters) show hostility, others (symbolized by the mountains) come crashing down to destruction. The surging waters are symbolic of chaotic forces in other poetic texts (see, for example, Isa 17:12; Jer 51:42) and mountains can symbolize strong kingdoms (see, for example, Jer 51:25).

43 tn Heb “[one of] firm purpose you will keep [in] peace, peace, for in you he possesses trust.” The Hebrew term יֵצֶר (yetser) refers to what one devises in the mind; סָמוּךְ (samukh) probably functions here like an attributive adjective and carries the nuance “firm.” So the phrase literally means, “a firm purpose,” but as the object of the verb “keep, guard,” it must stand by metonymy for the one(s) who possess a firm purpose. In this context the “righteous nation” (v. 2) is probably in view and the “firm purpose” refers to their unwavering faith in God’s vindication (see 25:9). In this context שָׁלוֹם (shalom, “peace”), which is repeated for emphasis, likely refers to national security, not emotional or psychological composure (see vv. 1-2). The passive participle בָּטוּחַ (batuakh) expresses a state that results from the subject’s action.

44 tn Heb “in returning and in quietness you will be delivered.” Many English versions render the last phrase “shall be saved” or something similar (e.g., NAB, NASB, NRSV).

45 tn Heb “in quietness and in trust is your strength” (NASB and NRSV both similar).

46 tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.

47 tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyoshaakhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose.

48 tn According to BDB (1043 s.v. שָׁעָה), the verb תִּשְׁתָּע (tishta’) in the second line of the poetic couplet is a Hitpael form from the root שָׁעָה (shaah, “gaze,” with metathesis of the stem prefix and the first root letter). Taking the Hitpael as iterative, one may then translate “do not anxiously look about.” However, the alleged Hitpael form of שָׁעָה (shaah) only occurs here and in verse 23. HALOT 1671 s.v. שׁתע proposes that the verb is instead a Qal form from the root שׁתע (“fear”) which is attested in cognate Semitic languages, including Ugaritic (discovered after the publishing of BDB), suggests the existence of this root. The poetic structure of v. 10 also supports the proposal, for the form in question is in synonymous parallelism to יָרֵא (yare’, “fear”).

49 tn The “right hand” is a symbol of the Lord’s power to deliver (Exod 15:6, 12) and protect (Ps 63:9 HT [63:8 ET]). Here צֶדֶק (tsedeq) has its well-attested nuance of “vindicated righteousness,” i.e., “victory, deliverance” (see 45:8; 51:5, and BDB 841-42 s.v.).

50 tn Heb “the men of your strife”; NASB “those who contend with you.”

51 tn Heb “like nothing”; NAB “come to nought.”

52 tn Heb “the men of your struggle”; NASB “those who quarrel with you.”

53 tn Heb “the men of your battle”; NAB “who do battle with you.”

54 tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised.

55 tn On the basis of the parallelism (note “worm”) and an alleged Akkadian cognate, some read “louse” or “weevil.” Cf. NAB “O maggot Israel”; NRSV “you insect Israel.”

56 tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (gaal, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.

57 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

58 tn Grk “But answering, the angel said.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

59 tn Grk “for I know.”

60 sn See the note on crucified in 20:19.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Nu 14:9,De 20:3,2Ki 6:16,2Ch 20:15,17,Ps 27:1,2 46:1-3,Isa 26:3 30:15 35:4 41:10-14,Mt 28:5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)