91:14 The Lord says, 1
“Because he is devoted to me, I will deliver him;
I will protect him 2 because he is loyal to me. 3
99:4 The king is strong;
he loves justice. 4
You ensure that legal decisions will be made fairly; 5
you promote justice and equity in Jacob.
A psalm of David.
101:1 I will sing about loyalty and justice!
To you, O Lord, I will sing praises!
103:11 For as the skies are high above the earth,
so his loyal love towers 7 over his faithful followers. 8
109:21 O sovereign Lord,
intervene on my behalf for the sake of your reputation! 9
Because your loyal love is good, deliver me!
119:88 Revive me with 10 your loyal love,
that I might keep 11 the rules you have revealed. 12
119:119 You remove all the wicked of the earth like slag. 13
Therefore I love your rules. 14
138:8 The Lord avenges me. 15
O Lord, your loyal love endures.
Do not abandon those whom you have made! 16
145:13 Your kingdom is an eternal kingdom, 17
and your dominion endures through all generations.
1 tn The words “the
2 tn Or “make him secure” (Heb “set him on high”).
3 tn Heb “because he knows my name” (see Ps 9:10).
4 tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the
5 tn Heb “you establish fairness.”
7 sn Psalm 101. The psalmist, who appears to be a king, promises to promote justice in his land and vows to rid his royal court of evildoers.
10 tn For this sense of the verb גָבַר (gavar), see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.
11 tn Heb “those who fear him.”
13 tn Heb “but you,
16 tn Heb “according to.”
17 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
18 tn Heb “of your mouth.”
19 sn Traditionally “dross” (so KJV, ASV, NIV). The metaphor comes from metallurgy; “slag” is the substance left over after the metallic ore has been refined.
20 sn As he explains in the next verse, the psalmist’s fear of judgment motivates him to obey God’s rules.
22 tn Heb “avenges on my behalf.” For the meaning “to avenge” for the verb גָּמַר (gamar), see HALOT 197-98 s.v. גמר.
23 tn Heb “the works of your hands.” Many medieval Hebrew
25 tn Heb “a kingdom of all ages.”