77:17 The clouds poured down rain; 1
the skies thundered. 2
Yes, your arrows 3 flashed about.
92:10 You exalt my horn like that of a wild ox. 4
I am covered 5 with fresh oil.
1 tn Heb “water.”
2 tn Heb “a sound the clouds gave.”
3 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the
4 sn The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “to exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:24; Lam 2:17).
5 tn The Hebrew verb בָּלַל (balal) usually has the nuance “to mix.” Here it seems to mean “to smear” or “to anoint.” Some emend the form to בַּלֹּתַנִי (ballotaniy; a second person form of the verb with a first person suffix) and read, “you anoint me.”