Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 52:6

52:6 When the godly see this, they will be filled with awe,

and will mock the evildoer, saying:

Mazmur 67:7

67:7 May God bless us!

Then all the ends of the earth will give him the honor he deserves.


tn Heb “and the godly will see and will fear and at him will laugh.”

tn The prefixed verb forms in vv. 6b-7a are understood as jussives.

tn Heb “will fear him.” After the jussive of the preceding line, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) conjunctive is understood as indicating purpose/result. (Note how v. 3 anticipates the universal impact of God showing his people blessing.) Another option is to take the verb as a jussive and translate, “Let all the ends of the earth fear him.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mzm 52:6 67:7
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)