Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 18:24

18:24 The Lord rewarded me for my godly deeds;

he took notice of my blameless behavior.

Mazmur 47:4

47:4 He picked out for us a special land

to be a source of pride for Jacob, whom he loves. (Selah)

Mazmur 119:58

119:58 I seek your favor with all my heart.

Have mercy on me as you promised!


tn Heb “according to my righteousness.”

tn Heb “according to the purity of my hands before his eyes.” 2 Sam 22:25 reads “according to my purity before his eyes.” The verbal repetition (compare vv. 20 and 24) sets off vv. 20-24 as a distinct sub-unit within the psalm.

tn Heb “he chose for us our inheritance.” The prefixed verbal form is understood as a preterite (see “subdued” in v. 3).

tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.

tn That is, Israel.

sn Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view.

tn Heb “I appease your face.”

tn Heb “according to your word.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mzm 18:24 47:4 119:58
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)