143:2 Do not sit in judgment on 1 your servant,
for no one alive is innocent before you. 2
143:3 Certainly 3 my enemies 4 chase me.
They smash me into the ground. 5
They force me to live 6 in dark regions, 7
like those who have been dead for ages.
1 tn Heb “do not enter into judgment with.”
2 tn Heb “for no one living is innocent before you.”
3 tn Or “for.”
4 tn Heb “an enemy.” The singular is used in a representative sense to describe a typical member of the larger group of enemies (note the plural “enemies” in vv. 9, 12).
5 tn Heb “he crushes on the ground my life.”
6 tn Or “sit.”
7 sn Dark regions refers to Sheol, which the psalmist views as a dark place located deep in the ground (see Ps 88:6).