Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Markus 11:4-8

11:4 So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it. 11:5 Some people standing there said to them, “What are you doing, untying that colt?” 11:6 They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go. 11:7 Then they brought the colt to Jesus, threw their cloaks on it, and he sat on it. 11:8 Many spread their cloaks on the road and others spread branches they had cut in the fields.

Lukas 19:32-35

19:32 So those who were sent ahead found it exactly as he had told them. 19:33 As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying that colt?” 19:34 They replied, “The Lord needs it.” 19:35 Then 10  they brought it to Jesus, threw their cloaks 11  on the colt, 12  and had Jesus get on 13  it.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

tn Grk “they”; the referent (the people mentioned in v. 5) has been specified in the translation for clarity.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.

sn See Zech 9:9, a prophecy fulfilled here (cf. Matt 21:5; John 12:15.

tn Grk “sent ahead and went and found.”

sn Exactly as he had told them. Nothing in Luke 19-23 catches Jesus by surprise. Often he directs the action.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “said to them.”

10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

11 tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.

12 sn See Zech 9:9.

13 tn Although ἐπεβίβασαν (epebibasan) is frequently translated “set [Jesus] on it” or “put [Jesus] on it,” when used of a riding animal the verb can mean “to cause to mount” (L&N 15.98); thus here “had Jesus get on it.” The degree of assistance is not specified.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mr 11:4-8,Lu 19:32-35
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)