Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 33:11

33:11 The Lord’s decisions stand forever;

his plans abide throughout the ages.

Amsal 16:9

16:9 A person plans his course,

but the Lord directs his steps.


tn Heb “the thoughts of his heart for generation to generation.” The verb “abides” is supplied in the translation. The Lord’s “decisions” and “plans” here refer to his decrees and purposes.

tn Heb “the heart of a man.” This stresses that it is within the heart that plans are made. Only those plans that are approved by God will succeed.

tn Heb “his way” (so KJV, NASB).

tn The verb כּוּן (kun, “to establish; to confirm”) with צַעַד (tsaad, “step”) means “to direct” (e.g., Ps 119:133; Jer 10:23). This contrasts what people plan and what actually happens – God determines the latter.

sn “Steps” is an implied comparison, along with “way,” to indicate the events of the plan as they work out.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mazm 33:11,Ams 16:9
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)