Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 124:7

124:7 We escaped with our lives, like a bird from a hunter’s snare.

The snare broke, and we escaped.

Amsal 6:5

6:5 Deliver yourself like a gazelle from a snare,

and like a bird from the trap of the fowler.


tn Heb “our life escaped.”

tn Heb “from the hand.” Most translations supply “of the hunter.” The word “hand” can signify power, control; so the meaning is that of a gazelle freeing itself from a snare or a trap that a hunter set.

tc Heb “hand” (so KJV, NAB, NRSV). Some mss and versions have it as “trap,” which may very well represent an interpretation too.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mazm 124:7,Ams 6:5
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)