Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mazmur 10:7

10:7 His mouth is full of curses and deceptive, harmful words;

his tongue injures and destroys.

Mazmur 12:6

12:6 The Lord’s words are absolutely reliable.

They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground,

where it is thoroughly refined.


tn Heb “[with] a curse his mouth is full, and lies and injury.”

tn Heb “under his tongue are destruction and wickedness.” The words translated “destruction and wickedness” are also paired in Ps 90:10. They also appear in proximity in Pss 7:14 and 55:10.

tn Heb “the words of the Lord are pure words,” i.e., untainted by falsehood or deception (in contrast to the flattery of the evildoers, v. 2).

tn Heb “[like] silver purified in a furnace of [i.e., “on”] the ground, refined seven times.” The singular participle מְזֻקָּק (mÿzuqqaq, “refined”) modifies “silver.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of שִׁבְעָתָיִם (shivatayim, “seven times”), see Gen 4:15, 24; Ps 79:12; Prov 6:31; Isa 30:26.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mazm 10:7,Mazm 12:6
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)