Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 26:42-43

26:42 He went away a second time and prayed, “My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.” 26:43 He came again and found them sleeping; they could not keep their eyes open.

tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mat 26:42,43
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)