Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Mark 13:21-22

13:21 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘Look, there he is!’ do not believe him. 13:22 For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mar 13:21,22
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)