1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the relationship to Jesus’ miraculous cures in the preceding sentence.
2 tn Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation to “he answered them.”
3 sn The same verb has been translated “inform” in 7:18.
4 sn What you have seen and heard. The following activities all paraphrase various OT descriptions of the time of promised salvation: Isa 35:5-6; 26:19; 29:18-19; 61:1. Jesus is answering not by acknowledging a title, but by pointing to the nature of his works, thus indicating the nature of the time.
5 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the people’s response to the report.
7 tn Grk “Jesus, and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
8 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.
9 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
10 sn The point of the story is that to fail to respond is to risk a worse fate than when one started.
11 sn The prayer that was heard and honored was the one given with humility; in a surprising reversal it was the tax collector who went down to his home justified.
12 tn Grk “the other”; the referent (the Pharisee, v. 10) has been specified in the translation for clarity.
13 sn Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.
14 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
15 tn Or “The scribes” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
16 tn Grk “tried to lay hands on him.”
17 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
18 tn Or “Be on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.
19 tn Or “of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
20 tn Grk “who,” continuing the sentence begun by the prior phrase.
21 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1642; H. Windisch, TDNT 1:498.
22 sn See Luke 14:1-14.
23 sn See the note on synagogues in 4:15.
24 sn While the others dismissed the report of the women, Peter got up and ran to the tomb, for he had learned to believe in what the Lord had said.
25 sn In most instances the entrance to such tombs was less than 3 ft (1 m) high, so that an adult would have to bend down and practically crawl inside.
26 tn In the NT this term is used only for strips of cloth used to wrap a body for burial (LN 6.154; BDAG 693 s.v. ὀθόνιον).
27 tn Or “went away, wondering to himself.” The prepositional phrase πρὸς ἑαυτόν (pros Jeauton) can be understood with the preceding verb ἀπῆλθεν (aphlqen) or with the following participle θαυμάζων (qaumazwn), but it more likely belongs with the former (cf. John 20:10, where the phrase can only refer to the verb).
28 sn Peter’s wondering was not a lack of faith, but struggling in an attempt to understand what could have happened.
29 tc Some Western
30 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
31 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anhr).
32 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.