3:6 and all humanity 7 will see the salvation of God.’” 8
49:18 I wait for your deliverance, O Lord. 9
49:2 “Assemble and listen, you sons of Jacob;
listen to Israel, your father.
23:1 They told David, “The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors.” 23:2 So David asked the Lord, “Should I go and strike down these Philistines?” The Lord said to David, “Go, strike down the Philistines and deliver Keilah.”
23:3 But David’s men said to him, “We are afraid while we are still here in Judah! What will it be like if we go to Keilah against the armies of the Philistines?” 23:4 So David asked the Lord once again. But again the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”
23:5 So David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He took away their cattle and thoroughly defeated them. 10 David delivered the inhabitants of Keilah.
49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,
to reestablish the tribes of Jacob,
and restore the remnant 11 of Israel? 12
I will make you a light to the nations, 13
so you can bring 14 my deliverance to the remote regions of the earth.”
1 tn Grk “behold.”
2 tn Grk “I evangelize to you great joy.”
3 sn The Greek word for today (σήμερον, shmeron) occurs eleven times in the Gospel of Luke (2:11; 4:21; 5:26; 12:28; 13:32-33; 19:5, 9; 22:34, 61; 23:43) and nine times in Acts. Its use, especially in passages such as 2:11, 4:21, 5:26; 19:5, 9, signifies the dawning of the era of messianic salvation and the fulfillment of the plan of God. Not only does it underscore the idea of present fulfillment in Jesus’ ministry, but it also indicates salvific fulfillment present in the church (cf. Acts 1:6; 3:18; D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:412; I. H. Marshall, Luke, [NIGTC], 873).
4 tn Or “town.” See the note on “city” in v. 4.
5 tn This is another indication of a royal, messianic connection.
6 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn The term χριστός (cristos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.
7 tn Grk “all flesh.”
8 sn A quotation from Isa 40:3-5. Though all the synoptic gospels use this citation from Isaiah, only Luke cites the material of vv. 5-6. His goal may well be to get to the declaration of v. 6, where all humanity (i.e., all nations) see God’s salvation (see also Luke 24:47).
9 sn I wait for your deliverance, O
10 tn Heb “and struck them down with a great blow.”
11 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”
12 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.
13 tn See the note at 42:6.
14 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”
15 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
16 tn Grk “This one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
17 tn The word “you” is inserted into the quotation because Peter is making a direct application of Ps 118:22 to his hearers. Because it is not in the OT, it has been left as normal type (rather than bold italic). The remarks are like Acts 2:22-24 and 3:12-15.
18 sn A quotation from Ps 118:22 which combines the theme of rejection with the theme of God’s vindication/exaltation.
19 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).
20 sn Must be saved. The term used here (δεῖ, dei, “it is necessary”) reflects the necessity set up by God’s directive plan.