Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 20:22

20:22 And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem without knowing what will happen to me there,

tn Grk “And now, behold.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

tn Grk “bound.”

sn This journey to Jerusalem suggests a parallel between Paul and Jesus, since the “Jerusalem journey” motif figures so prominently in Luke’s Gospel (9:51-19:44).

tn BDAG 965 s.v. συναντάω 2 has τὰ ἐν αὐτῇ συναντήσοντα ἐμοὶ μὴ εἰδώς without knowing what will happen to me there Ac 20:22.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Kis 20:22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)