Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 20:17

20:17 From Miletus he sent a message to Ephesus, telling the elders of the church to come to him.

Kisah Para Rasul 8:38

8:38 So he ordered the chariot to stop, and both Philip and the eunuch went down into the water, and Philip baptized him.

sn Miletus was a seaport on the western coast of Asia Minor about 45 mi (72 km) south of Ephesus.

tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

tn The words “to him” are not in the Greek text but are implied. L&N 33.311 has for the verb μετακαλέομαι (metakaleomai) “to summon someone, with considerable insistence and authority – ‘to summon, to tell to come.’”

tn Grk “and they both went down into the water, both Philip and the eunuch.” Since this is somewhat redundant in English, it was simplified to “and both Philip and the eunuch went down into the water.”

sn Philip baptized. Again, someone beyond the Twelve has ministered an ordinance of faith.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Kis 20:17 8:38
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)