Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Acts 11:23-25

11:23 When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts, 11:24 because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord. 11:25 Then Barnabas departed for Tarsus to look for Saul,

tn Grk “Antioch, who when.” The relative pronoun was omitted and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

tn BDAG 883 s.v. προσμένω 1.a.β has “remain true to the Lord” for προσμένειν (prosmenein) in this verse.

tn Grk “with purpose of heart”; BDAG 869 s.v. πρόθεσις 2.a translates this phrase “purpose of heart, i.e. devotion” here.

tn Grk “a significant crowd.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Kis 11:23-25
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)