Kidung Agung 5:1
5:1 --Aku datang ke kebunku,
dinda, pengantinku,
kukumpulkan mur dan rempah-rempahku, kumakan sambangku dan maduku, kuminum anggurku dan susuku.
Makanlah, teman-teman, minumlah, minumlah sampai mabuk cinta!
Kidung Agung 7:13
7:13 Semerbak bau buah dudaim
1 ;
dekat pintu kita ada pelbagai buah-buah yang lezat, yang telah lama dan yang baru saja dipetik. Itu telah kusimpan bagimu, kekasihku!
Kidung Agung 4:14
4:14 narwastu dan kunyit
2 , tebu dan kayu manis
dengan segala macam pohon kemenyan, mur
dan gaharu
3 ,
beserta pelbagai rempah
yang terpilih.
Kidung Agung 4:8
4:8 Turunlah kepadaku dari gunung Libanon, pengantinku,
datanglah kepadaku dari gunung Libanon, turunlah dari puncak Amana, dari puncak Senir
dan Hermon
4 ,
dari liang-liang singa, dari pegunungan tempat macan tutul!
Kidung Agung 2:10
2:10 Kekasihku mulai berbicara kepadaku: "Bangunlah manisku, jelitaku, marilah!
Kidung Agung 5:4
5:4 Kekasihku memasukkan tangannya melalui lobang pintu, berdebar-debarlah hatiku
5 .
Kidung Agung 6:1
6:1 --Ke mana perginya kekasihmu,
hai jelita di antara wanita?
Ke jurusan manakah kekasihmu pergi, supaya kami mencarinya besertamu?
Kidung Agung 6:8
6:8 Permaisuri
ada enam puluh, selir
delapan puluh, dan dara-dara tak terbilang banyaknya
6 .
Kidung Agung 4:13
4:13 Tunas-tunasmu merupakan kebun pohon-pohon delima
dengan buah-buahnya yang lezat, bunga pacar
dan narwastu,
Kidung Agung 5:7
5:7 Aku ditemui peronda-peronda kota,
dipukulinya aku, dilukainya, selendangku dirampas oleh penjaga-penjaga tembok.
Kidung Agung 7:9
7:9 Kata-katamu manis bagaikan anggur!" Ya, anggur itu mengalir kepada kekasihku
dengan tak putus-putusnya, melimpah ke bibir orang-orang yang sedang tidur!
Kidung Agung 3:6
Iring-iringan mempelai
3:6 Apakah itu yang membubung dari padang gurun
7 seperti gumpalan-gumpalan asap tersaput dengan harum mur
dan kemenyan dan bau segala macam serbuk wangi
dari pedagang?
Kidung Agung 6:9
6:9 Tetapi dialah satu-satunya merpatiku,
idam-idamanku,
satu-satunya anak ibunya, anak kesayangan bagi yang melahirkannya;
puteri-puteri melihatnya dan menyebutnya bahagia, permaisuri-permaisuri dan selir-selir memujinya.
Kidung Agung 7:12
7:12 Mari, kita pergi pagi-pagi ke kebun anggur
dan melihat apakah pohon anggur sudah berkuncup,
apakah sudah mekar bunganya,
apakah pohon-pohon delima
sudah berbunga!
Di sanalah aku akan memberikan cintaku kepadamu!
Kidung Agung 1:4
1:4 Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya.
Kami akan bersorak-sorai dan bergembira
karena engkau, kami akan memuji cintamu
lebih dari pada anggur! Layaklah mereka cinta kepadamu!
1 Full Life: BUAH DUDAIM.
Nas : Kid 7:13
Tanaman ini dianggap sebagai obat perangsang, yaitu obat untuk
membangkitkan nafsu berahi (bd. Kej 30:14-17).
2 Full Life: KUNYIT.
Nas : Kid 4:14
Kunyit adalah tanaman dengan bunga berwarna ungu yang memberikan
bahan celupan kuning; dari kunyit dibuat juga minyak wangi dengan
mencampurnya bersama minyak zaitun.
3 Full Life: TEBU ... GAHARU.
Nas : Kid 4:14
Tebu adalah rempah berbau harum; gaharu adalah kayu berbau harum
dari Bangladesh dan RRC.
4 Full Life: AMANA ... SENIR ... HERMON.
Nas : Kid 4:8
Amana adalah nama sebuah gunung di wilayah pegunungan Anti-Libanon;
puncak-puncaknya di bagian selatan adalah Senir dan Hermon, di sebelah
timur laut Galilea.
5 Full Life: BERDEBAR-DEBARLAH HATIKU
Nas : Kid 5:4
(versi Inggris NIV -- Mulai berdebarlah hatiku). Kata Ibrani _me'eh_
yang diterjemahkan "hati" juga dapat diterjemahkan "isi perut" (yaitu
perut, usus, dan bagian dalam perut lainnya); isi perut dianggap sebagai
dasar perasaan, khususnya perasaan menyayangi. Seluruh tubuh kekasih
bergetar ketika memikirkan kekasihnya.
6 Full Life: PERMAISURI ... SELIR, DAN DARA-DARA TAK TERBILANG BANYAKNYA.
Nas : Kid 6:8
Para wanita Yerusalem dikelompokkan sebagai permaisuri, selir, dan
dara (Ibr. _alamoth_, perawan pada usia yang pantas untuk menikah). Tetapi
gadis Sulam itu tidak dapat dibandingkan dengan mereka itu; ia merupakan
jenis tersendiri, tiada tolok bandingannya.
7 Full Life: APAKAH ITU YANG MEMBUBUNG DARI PADANG GURUN?
Nas : Kid 3:6
"Itu" dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk feminin; semua kata
kerja yang mengikuti mengacu pada kedatangan mempelai wanita.