Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 7:9

7:9 “When Pharaoh says to you, ‘Do a miracle,’ and you say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ it will become a snake.”

Ulangan 13:2

13:2 and the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, “Let us follow other gods” – gods whom you have not previously known – “and let us serve them.”

tn The verb is תְּנוּ (tÿnu), literally “give.” The imperative is followed by an ethical dative that strengthens the subject of the imperative: “you give a miracle.”

tn Heb “and throw it.” The direct object, “it,” is implied.

tn The form is the jussive יְהִי ( yÿhi). Gesenius notes that frequently in a conditional clause, a sentence with a protasis and apodosis, the jussive will be used. Here it is in the apodosis (GKC 323 §109.h).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Kel 7:9,Ul 13:2
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)