32:9 Then the Lord said to Moses: “I have seen this people. 1 Look 2 what a stiff-necked people they are! 3
9:8 4 The sovereign master 5 decreed judgment 6 on Jacob,
and it fell on Israel. 7
1 sn This is a bold anthropomorphism; it is as if God has now had a chance to get to know these people and has discovered how rebellious they are. The point of the figure is that there has been discernible evidence of their nature.
2 tn Heb “and behold” or “and look.” The expression directs attention in order to persuade the hearer.
3 sn B. Jacob says the image is that of the people walking before God, and when he called to them the directions, they would not bend their neck to listen; they were resolute in doing what they intended to do (Exodus, 943). The figure describes them as refusing to submit, but resisting in pride.
4 sn The following speech (9:8-10:4) assumes that God has already sent judgment (see v. 9), but it also announces that further judgment is around the corner (10:1-4). The speech seems to describe a series of past judgments on the northern kingdom which is ready to intensify further in the devastation announced in 10:1-4. It may have been written prior to the Assyrian conquest of the northern kingdom in 734-733
5 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in v. 17 is אֲדֹנָי (’adonay).
6 tn Heb “sent a word” (so KJV, ASV, NRSV); NASB “sends a message.”
7 tn The present translation assumes that this verse refers to judgment that had already fallen. Both verbs (perfects) are taken as indicating simple past; the vav (ו) on the second verb is understood as a simple vav conjunctive. Another option is to understand the verse as describing a future judgment (see 10:1-4). In this case the first verb is a perfect of certitude; the vav on the second verb is a vav consecutive.
8 sn Moses (Exod 3:19) and Isaiah (Isa 6:9-10) were also told that their messages would not be received.
9 sn A similar description of Israel’s disobedience is given in 1 Sam 8:7.
10 tn Heb “hard of forehead and stiff of heart.”