Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 9:14

9:14 Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,

Yehezkiel 1:28

1:28 like the appearance of a rainbow in the clouds after the rain. This was the appearance of the surrounding brilliant light; it looked like the glory of the Lord. When I saw it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.

Yehezkiel 4:3

4:3 Then for your part take an iron frying pan and set it up as an iron wall between you and the city. Set your face toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign for the house of Israel.


tn The temporal indicator (וְהָיָה, vÿhayah, conjunction + the perfect verb form), often translated “it will be,” anticipates a future development.

sn Reference to the glowing substance and the brilliant light and storm phenomena in vv. 27-28a echoes in reverse order the occurrence of these phenomena in v. 4.

tn The vision closes with the repetition of the verb “I saw” from the beginning of the vision in 1:4.

tn Or “a griddle,” that is, some sort of plate for cooking.

tn That is, a symbolic object lesson.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Kej 9:14,Yeh 1:28,Wahy 4:3
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)