43:31 Then he washed his face and came out. With composure he said, 1 “Set out the food.”
42:14 “I have been inactive 2 for a long time;
I kept quiet and held back.
Like a woman in labor I groan;
I pant and gasp. 3
42:2 He will not cry out or shout;
he will not publicize himself in the streets. 4
1 tn Heb “and he controlled himself and said.”
2 tn Heb “silent” (so NASB, NIV, TEV, NLT); CEV “have held my temper.”
3 sn The imagery depicts the Lord as a warrior who is eager to fight and can no longer hold himself back from the attack.
4 tn Heb “he will not cause his voice to be heard in the street.”
5 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.
6 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.
7 tc Most later
8 tn Or “sanctify Christ as Lord.”
9 tn Grk “the hope in you.”