Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 32:13

32:13 Jacob stayed there that night. Then he sent as a gift to his brother Esau

Matius 2:11

2:11 As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they bowed down and worshiped him. They opened their treasure boxes and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and he took from that which was going into his hand,” meaning that he took some of what belonged to him.

sn The Hebrew noun translated gift can in some contexts refer to the tribute paid by a subject to his lord. Such a nuance is possible here, because Jacob refers to Esau as his lord and to himself as Esau’s servant (v. 4).

tn Grk “they fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

sn Frankincense refers to the aromatic resin of certain trees, used as a sweet-smelling incense (L&N 6.212).

sn Myrrh consisted of the aromatic resin of certain shrubs (L&N 6.208). It was used in preparing a corpse for burial.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Kej 32:13,Mat 2:11
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)