1 tn Heb “and food was placed before him.”
2 tn Heb “my words.”
3 tc Some ancient textual witnesses have a plural verb, “and they said.”
4 tn Heb “and he lifted up portions from before his face to them.”
5 tn Heb “and they drank and were intoxicated with him” (cf. NIV “drank freely with him”; NEB “grew merry”; NRSV “were merry”). The brothers were apparently relaxed and set at ease, despite Joseph’s obvious favoritism toward Benjamin.