Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yosua 10:33

10:33 Then King Horam of Gezer came up to help Lachish, but Joshua struck down him and his army until no survivors remained.

Yosua 10:37

10:37 They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they left no survivors. As they had done at Eglon, they annihilated it and all who lived there.

Yosua 10:40

10:40 Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.

Yosua 11:8

11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.

Ulangan 3:3

3:3 So the Lord our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army and we struck them down until not a single survivor was left.

Ulangan 3:2

3:2 The Lord, however, said to me, “Don’t be afraid of him because I have already given him, his whole army, and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon.”

Kisah Para Rasul 10:11

10:11 He 10  saw heaven 11  opened 12  and an object something like a large sheet 13  descending, 14  being let down to earth 15  by its four corners.

Obaja 1:18

1:18 The descendants of Jacob will be a fire,

and the descendants of Joseph a flame.

The descendants of Esau will be like stubble.

They will burn them up and devour them.

There will not be a single survivor 16  of the descendants of Esau!”

Indeed, the Lord has spoken it.


tn Heb “people.”

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”

map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

tn Heb “was left to him.” The final phrase “to him” is redundant in English and has been left untranslated.

tn Heb “people.”

10 tn Grk “And he.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

11 tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

12 tn On the heavens “opening,” see Matt 3:16; Luke 3:21; Rev 19:11 (cf. BDAG 84 s.v. ἀνοίγω 2). This is the language of a vision or a revelatory act of God.

13 tn Or “a large linen cloth” (the term was used for the sail of a ship; BDAG 693 s.v. ὀθόνη).

14 tn Or “coming down.”

15 tn Or “to the ground.”

16 tn Heb “will be no survivor”; NAB “none shall survive.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Jos 10:33,37,40 11:8,De 3:3,2Ki 10:11,Ob 1:18
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)