10:40 Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the lowlands, 5 the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.
1:18 The descendants of Jacob will be a fire,
and the descendants of Joseph a flame.
The descendants of Esau will be like stubble.
They will burn them up and devour them.
There will not be a single survivor 16 of the descendants of Esau!”
Indeed, the Lord has spoken it.
1 tn Heb “people.”
2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
3 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
5 tn Or “foothills”; Heb “the Shephelah.”
6 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
7 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).
8 tn Heb “was left to him.” The final phrase “to him” is redundant in English and has been left untranslated.
9 tn Heb “people.”
10 tn Grk “And he.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.
11 tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
12 tn On the heavens “opening,” see Matt 3:16; Luke 3:21; Rev 19:11 (cf. BDAG 84 s.v. ἀνοίγω 2). This is the language of a vision or a revelatory act of God.
13 tn Or “a large linen cloth” (the term was used for the sail of a ship; BDAG 693 s.v. ὀθόνη).
14 tn Or “coming down.”
15 tn Or “to the ground.”
16 tn Heb “will be no survivor”; NAB “none shall survive.”