19:23 “‘When you enter the land and plant any fruit tree, 6 you must consider its fruit to be forbidden. 7 Three years it will be forbidden to you; 8 it must not be eaten.
1 tn Heb “burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely.”
2 tn Heb “this,” but as a collective plural (see the following context).
3 sn Regarding “clean” versus “unclean,” see the note on Lev 10:10.
4 tn Heb “because a chewer of the cud it is” (see also vv. 5 and 6).
5 tn Heb “and hoof there is not dividing” (see also vv. 5 and 6).
6 tn Heb “tree of food”; KJV, ASV, NASB, NRSV “trees for food.”
7 tn Heb “you shall circumcise its fruit [as] its foreskin,” taking the fruit to be that which is to be removed and, therefore, forbidden. Since the fruit is uncircumcised it is forbidden (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 306, and esp. B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 131-32).
8 tn Heb “it shall be to you uncircumcised.”
9 tn Heb “will reach for you the vintage season.”
10 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
11 tn Heb “to satisfaction”; KJV, ASV, NASB “to the full.”