26:34 “‘Then the land will make up for 2 its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths. 26:35 All the days of the desolation it will have the rest it did not have 3 on your Sabbaths when you lived on it.
26:36 “‘As for 4 the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer. 26:37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though 5 there is no pursuer, and there will be no one to take a stand 6 for you before your enemies. 26:38 You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.
26:39 “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of 7 their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’ 8 iniquities which are with them.
21:10 When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevail 10 and you take prisoners,
1 tn Heb “and I will empty sword” (see HALOT 1228 s.v. ריק 3).
2 tn There are two Hebrew roots רָצָה (ratsah), one meaning “to be pleased with; to take pleasure” (HALOT 1280-81 s.v. רצה; cf. “enjoy” in NASB, NIV, NRSV, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452), and the other meaning “to restore” (HALOT 1281-82 s.v. II רצה; cf. NAB “retrieve” and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 189).
3 tn Heb “it shall rest which it did not rest.”
4 tn Heb “And.”
5 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.
6 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.
7 tn Heb “in” (so KJV, ASV; also later in this verse).
8 tn Heb “fathers’” (also in the following verse).
9 tn Heb “you will be left men (i.e., few) of number.”
10 tn Heb “gives him into your hands.”
11 tn Heb “come upon you and overtake you” (so NASB, NRSV); NIV “come upon you and accompany you.”
12 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.
13 tn Heb “lies down with his fathers.”
14 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.
15 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”