1 tn Heb “iniquity of guilt”; NASB “cause them to bear punishment for guilt.” The Hebrew word עָוֹן (’avon, “iniquity”) can designate either acts of iniquity or the penalty (i.e., punishment) for such acts.
2 sn That is, when the lay people eat portions of offerings that should have been eaten only by priests and those who belonged to priestly households.
3 tn Heb “and they will not lift up on it sin.” The pronoun “it” (masculine) apparently refers to any item of food that belongs to the category of “holy offerings” (see above).
4 tn Heb “and die in it.”
5 sn See the note on Lev 16:2 for the rendering “veil-canopy.”
6 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
7 tn Heb “holy things,” which means the “holy offerings” in this context, as the following verses show. The referent has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “from the holy things of the sons of Israel, and they shall not profane my holy name, which they are consecrating to me.” The latter (relative) clause applies to the “the holy things of the sons of Israel” (the first clause), not the
9 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.