Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kejadian 35:25

35:25 The sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali.

Kejadian 46:24

46:24 The sons of Naphtali:

Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem.

Kejadian 49:21

49:21 Naphtali is a free running doe,

he speaks delightful words.

Ulangan 33:23

Blessing on Naphtali

33:23 Of Naphtali he said:

O Naphtali, overflowing with favor,

and full of the Lord’s blessing,

possess the west and south.


tn Heb “a doe set free.”

tn Heb “the one who gives words of beauty.” The deer imagery probably does not continue into this line; Naphtali is the likely antecedent of the substantival participle, which is masculine, not feminine, in form. If the animal imagery is retained from the preceding line, the image of a talking deer is preposterous. For this reason some read the second line “the one who bears beautiful fawns,” interpreting אִמְרֵי (’imre) as a reference to young animals, not words (see HALOT 67 s.v. *אִמֵּר).

sn Almost every word in the verse is difficult. Some take the imagery to mean that Naphtali will be swift and agile (like a doe), and be used to take good messages (reading “words of beauty”). Others argue that the tribe was free-spirited (free running), but then settled down with young children.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Gen 35:25 46:24 49:21,De 33:23
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)