Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Galatia 3:8

3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, “All the nations will be blessed in you.”

Galatia 3:26-29

3:26 For in Christ Jesus you are all sons of God through faith. 3:27 For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female – for all of you are one in Christ Jesus. 3:29 And if you belong to Christ, then you are Abraham’s descendants, heirs according to the promise.


tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.

tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta eqnh), can be translated as “nations” or “Gentiles.”

sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.

tn Or “For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.”

tn Grk “For as many of you as.”

tn See the note on the word “slave” in 1:10.

tn Grk “male and female.”

tn Grk “seed.” See the note on the first occurrence of the word “descendant” in 3:16.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Gal 3:8,26-29
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)