Keluaran 1:13-14
1:13 Lalu dengan kejam
orang Mesir memaksa orang Israel bekerja,
1:14 dan memahitkan hidup mereka dengan pekerjaan
yang berat, yaitu mengerjakan tanah liat dan batu bata,
dan berbagai-bagai pekerjaan di padang, ya segala pekerjaan yang dengan kejam
dipaksakan orang Mesir kepada mereka itu.
Keluaran 1:22
1:22 Lalu Firaun memberi perintah kepada seluruh rakyatnya: "Lemparkanlah segala anak laki-laki yang lahir bagi orang Ibrani ke dalam sungai Nil;
tetapi segala anak perempuan biarkanlah hidup.
"
Yudas 1:3
Hukuman atas guru-guru palsu
1:3 Saudara-saudaraku
yang kekasih, sementara aku bersungguh-sungguh berusaha menulis kepada kamu tentang keselamatan kita bersama,
aku merasa terdorong untuk menulis ini kepada kamu dan menasihati kamu, supaya kamu tetap berjuang
untuk mempertahankan iman
yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus
1 .
Yudas 1:2-6
1:2 Rahmat, damai sejahtera
dan kasih kiranya melimpahi
kamu
2 .
Hukuman atas guru-guru palsu
1:3 Saudara-saudaraku
yang kekasih, sementara aku bersungguh-sungguh berusaha menulis kepada kamu tentang keselamatan kita bersama,
aku merasa terdorong untuk menulis ini kepada kamu dan menasihati kamu, supaya kamu tetap berjuang
untuk mempertahankan iman
yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus
3 .
1:4 Sebab ternyata ada orang tertentu yang telah masuk menyelusup di tengah-tengah kamu,
yaitu orang-orang yang telah lama ditentukan untuk dihukum. Mereka adalah orang-orang yang fasik, yang menyalahgunakan kasih karunia Allah kita untuk melampiaskan hawa nafsu mereka
4 , dan yang menyangkal satu-satunya Penguasa dan Tuhan
kita, Yesus Kristus.
1:5 Tetapi, sekalipun kamu telah mengetahui semuanya itu
dan tidak meragukannya lagi, aku ingin mengingatkan kamu
bahwa memang Tuhan menyelamatkan umat-Nya dari tanah Mesir, namun sekali lagi membinasakan mereka yang tidak percaya.
1:6 Dan bahwa Ia menahan malaikat-malaikat
5 yang tidak taat pada batas-batas kekuasaan mereka, tetapi yang meninggalkan tempat kediaman mereka, dengan belenggu abadi di dalam dunia kekelaman sampai penghakiman pada hari besar,
Yudas 1:1
Salam
1:1 Dari Yudas,
hamba Yesus Kristus
dan saudara Yakobus, kepada mereka, yang terpanggil,
yang dikasihi dalam Allah Bapa, dan yang dipelihara untuk Yesus Kristus.
1 Samuel 13:17
13:17 Maka keluarlah orang-orang penjarah
dari perkemahan orang Filistin dalam tiga gerombolan: gerombolan yang satu mengambil jalan ke Ofra,
ke daerah Syual;
1 Full Life: IMAN YANG TELAH DISAMPAIKAN KEPADA ORANG-ORANG KUDUS.
Nas : Yud 1:3
Mereka yang setia kepada Kristus diberikan tugas yang sangat serius
untuk "mempertahankan iman" yang disampaikan Allah kepada para rasul dan
orang kudus (Fili 1:27; bd. 1Tim 1:18-19; 6:12).
- 1) "Iman itu" terdiri atas Injil yang diberitakan Kristus dan para
rasul. Iman itu merupakan kebenaran yang sudah kokoh dan tidak bisa
berubah, diberikan oleh Roh Kudus dan diungkapkan dalam PB. Akan tetapi,
"iman itu" bukan sekadar kebenaran objektif saja. Iman juga adalah cara
hidup yang harus dijalankan dalam kasih dan kemurnian (Kol 1:9-11;
1Tim 1:5). Itulah suatu kerajaan yang datang dengan kuasa untuk
membaptiskan semua orang percaya di dalam Roh Kudus
(lihat art. KERAJAAN ALLAH; dan
lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS),
supaya mereka dapat memberitakan Injil kepada semua bangsa
(Mr 16:15-17;
lihat cat. --> 1Tes 1:5)
[atau ref. 1Tes 1:5]
dengan tanda-tanda dan mukjizat serta karunia Roh (lih. Kis 2:22;
Kis 14:3; Rom 15:19;
lihat cat. --> Ibr 2:4;
[atau ref. Ibr 2:4]
lihat art. TANDA-TANDA ORANG PERCAYA).
- 2) Kata "berjuang" (Yun. _epagonizomai_) menggambarkan pertempuran yang
harus diikuti oleh seorang percaya yang setia dalam rangka
mempertahankan iman. Kata ini secara harfiah artinya "bergumul",
"menderita", "di bawah tekanan besar", atau "berjuang dalam
pertempuran". Kita harus mengerahkan segala tenaga kita untuk
mempertahankan Firman Allah dan iman PB, sekalipun itu menuntut
pengorbanan besar. Kita harus menyangkal diri dan, apabila perlu,
bersiap mati syahid demi Injil (bd. 2Tim 4:7).
- 3) Memperjuangkan iman berarti
- (a) berhadapan langsung dengan mereka di dalam gereja yang
menyangkal kekuasaan Alkitab atau memutarbalikkan iman yang sejati
sebagaimana disampaikan oleh Kristus dan para rasul, dan
- (b) memberitakannya sebagai kebenaran yang menebus semua orang
(lihat cat. --> Yoh 5:47;
[atau ref. Yoh 5:47]
lihat art. PENGILHAMAN DAN KEKUASAAN ALKITAB).
Mereka yang setia kepada Kristus dan iman PB sepenuhnya sama sekali
tidak boleh membiarkan beritanya dilemahkan dengan mengurangi
kekuasaannya, memutarbalikkan kebenarannya atau menjadikan kuasa dan
janjinya itu tidak penting.
2 Full Life: RAHMAT ... MELIMPAHI KAMU.
Nas : Yud 1:2
Kata "melimpahi" (Yun. _plethuno_) secara harfiah berarti "menjadi
berlipatganda". Pada saat kita menghampiri Allah, rahmat, sejahtera, dan
kasih-Nya menjadi lipat dua, lipat tiga bahkan lipat empat.
3 Full Life: IMAN YANG TELAH DISAMPAIKAN KEPADA ORANG-ORANG KUDUS.
Nas : Yud 1:3
Mereka yang setia kepada Kristus diberikan tugas yang sangat serius
untuk "mempertahankan iman" yang disampaikan Allah kepada para rasul dan
orang kudus (Fili 1:27; bd. 1Tim 1:18-19; 6:12).
- 1) "Iman itu" terdiri atas Injil yang diberitakan Kristus dan para
rasul. Iman itu merupakan kebenaran yang sudah kokoh dan tidak bisa
berubah, diberikan oleh Roh Kudus dan diungkapkan dalam PB. Akan tetapi,
"iman itu" bukan sekadar kebenaran objektif saja. Iman juga adalah cara
hidup yang harus dijalankan dalam kasih dan kemurnian (Kol 1:9-11;
1Tim 1:5). Itulah suatu kerajaan yang datang dengan kuasa untuk
membaptiskan semua orang percaya di dalam Roh Kudus
(lihat art. KERAJAAN ALLAH; dan
lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS),
supaya mereka dapat memberitakan Injil kepada semua bangsa
(Mr 16:15-17;
lihat cat. --> 1Tes 1:5)
[atau ref. 1Tes 1:5]
dengan tanda-tanda dan mukjizat serta karunia Roh (lih. Kis 2:22;
Kis 14:3; Rom 15:19;
lihat cat. --> Ibr 2:4;
[atau ref. Ibr 2:4]
lihat art. TANDA-TANDA ORANG PERCAYA).
- 2) Kata "berjuang" (Yun. _epagonizomai_) menggambarkan pertempuran yang
harus diikuti oleh seorang percaya yang setia dalam rangka
mempertahankan iman. Kata ini secara harfiah artinya "bergumul",
"menderita", "di bawah tekanan besar", atau "berjuang dalam
pertempuran". Kita harus mengerahkan segala tenaga kita untuk
mempertahankan Firman Allah dan iman PB, sekalipun itu menuntut
pengorbanan besar. Kita harus menyangkal diri dan, apabila perlu,
bersiap mati syahid demi Injil (bd. 2Tim 4:7).
- 3) Memperjuangkan iman berarti
- (a) berhadapan langsung dengan mereka di dalam gereja yang
menyangkal kekuasaan Alkitab atau memutarbalikkan iman yang sejati
sebagaimana disampaikan oleh Kristus dan para rasul, dan
- (b) memberitakannya sebagai kebenaran yang menebus semua orang
(lihat cat. --> Yoh 5:47;
[atau ref. Yoh 5:47]
lihat art. PENGILHAMAN DAN KEKUASAAN ALKITAB).
Mereka yang setia kepada Kristus dan iman PB sepenuhnya sama sekali
tidak boleh membiarkan beritanya dilemahkan dengan mengurangi
kekuasaannya, memutarbalikkan kebenarannya atau menjadikan kuasa dan
janjinya itu tidak penting.
4 Full Life: KASIH KARUNIA ALLAH KITA UNTUK MELAMPIASKAN HAWA NAFSU MEREKA.
Nas : Yud 1:4
Yudas mengecam beberapa orang yang mengajarkan bahwa keselamatan
oleh kasih karunia memberi peluang bagi orang yang mengaku percaya untuk
berbuat dosa serius namun tidak dihukum Allah. Mereka mungkin mengajar
bahwa Allah dengan cuma-cuma akan mengampuni orang yang terus menerus
berbuat dosa seksual, atau bahwa mereka yang saat ini akhlaknya tercemar
tetap dijamin hidup kekal jikalau mereka pernah percaya kepada Kristus pada
suatu saat di masa lampau (bd. Rom 5:20; 6:1-2). Mereka memberitakan
pengampunan dosa tetapi bukan pentingnya hidup kudus.
5 Full Life: MALAIKAT-MALAIKAT.
Nas : Yud 1:6
Yudas menunjuk kepada para malaikat yang tidak tinggal di dalam
kedudukan kekuasaan seperti semula, tetapi memberontak terhadap Allah,
melanggar hukum-Nya dan yang kini terpenjara sambil menunggu penghakiman.
Akan tetapi, tidak semua malaikat terjatuh itu terpenjara, karena Iblis dan
banyak setan berkeliaran di bumi saat ini
(lihat cat. --> 2Pet 2:4;
lihat cat. --> 1Yoh 5:19).
[atau ref. 2Pet 2:4; 1Yoh 5:19]