Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Deuteronomy 27:16-20

27:16 ‘Cursed is the one who disrespects his father and mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 27:17 ‘Cursed is the one who moves his neighbor’s boundary marker.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 27:18 ‘Cursed is the one who misleads a blind person on the road.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 27:19 ‘Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say, ‘Amen!’ 27:20 ‘Cursed is the one who has sexual relations with his father’s former wife, for he dishonors his father.’ Then all the people will say, ‘Amen!’

tn The Levites speak again at this point; throughout this pericope the Levites pronounce the curse and the people respond with “Amen.”

tn The Hebrew term קָלָה (qalah) means to treat with disdain or lack of due respect (cf. NAB, NIV, NRSV “dishonors”; NLT “despises”). It is the opposite of כָּבֵד (kaved, “to be heavy,” that is, to treat with reverence and proper deference). To treat a parent lightly is to dishonor him or her and thus violate the fifth commandment (Deut 5:16; cf. Exod 21:17).

tn Heb “who lies with” (so NASB, NRSV); also in vv. 22, 23. This is a Hebrew idiom for having sexual relations (cf. NIV “who sleeps with”; NLT “who has sexual intercourse with”).

tn See note at Deut 22:30.

tn Heb “he uncovers his father’s skirt” (NASB similar). See note at Deut 22:30.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Deu 27:16-20
Copyright © 2005-2025 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)