12:1 “At that time Michael,
the great prince who watches over your people, 4
will arise. 5
There will be a time of distress
unlike any other from the nation’s beginning 6
up to that time.
But at that time your own people,
all those whose names are 7 found written in the book,
will escape.
1 tn Heb “a book of truth.” Several English versions treat this as a title of some sort (cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT), although the NAB’s rendering “the truthful book” regards “truth” as an attributive adjective, as does the present translation.
2 tn The word “princes” is supplied for clarity.
3 tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people.
4 tn Heb “stands over the sons of your people.”
5 tn Heb “will stand up.”
6 tn Or “from the beginning of a nation.”
7 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
8 tn The word “even” is not in Greek; it is implied by the height of the contrast.
9 sn According to Jewish intertestamental literature (such as 1 En. 20), Michael was one of seven archangels.
10 tn The sentence structure is a bit different in Greek. Literally it reads: “But Michael the archangel, when arguing with the devil and disputing.”