Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Numbers 14:4

14:4 So they said to one another, “Let’s appoint a leader and return to Egypt.”


tn Heb “a man to his brother.”

tn The verb is נָתַן (natan, “to give”), but this verb has quite a wide range of meanings in the Bible. Here it must mean “to make,” “to choose,” “to designate” or the like.

tn The word “head” (רֹאשׁ, rosh) probably refers to a tribal chief who was capable to judge and to lead to war (see J. R. Bartlett, “The Use of the Word רֹאשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 [1969]: 1-10).

tn The form is a cohortative with a vav (ו) prefixed. After the preceding cohortative this could also be interpreted as a purpose or result clause – in order that we may return.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Bil 14:4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)